Az Alfréd című opera Wagner szellemében írt, nehéz zenemű. Hallgasson bele!
Az eredeti német nyelvű librettóval először mutatták be Prágában Antonín Dvořák első operáját, amelyet annak idején a világhírű cseh zeneszerző életében soha, egyetlen színházban sem játszottak.
Az Alfréd című operát Dvořák 1870-ben, az Ideiglenes Színház fiatal, ismeretlen mélyhegedűseként komponálta. Témája Nagy Alfréd angolszász király vikingek elleni hősies harca.
A librettó szövegét Karl Theodor Körner, német romantikus költő írta. „Abban az időben még hiány volt a megfelelő cseh szövegekben. Német nyelvű librettó a korabeli cseh operáknál nem volt egyedi eset” – hangoztatta Marek Vrabec, a Dvořák Prágája elnevezésű komolyzenei fesztivál művészeti igazgatója.
Az Alfrédet egyetlen egyszer, Dvořák halála után harmincnégy évvel mutatták be, de a librettó cseh nyelvű változatával. „Ennek legvalószínűbb oka a német nyelvű librettó. A másik a történet érdektelensége, míg a harmadik, talán legerősebb ellenérv, hogy az opera az énekesek számára nagyon nehéz" – vélekedett Heiko Mathis Förster karmester. A Cseh Rádió Szimfonikus Zenekara és a brünni Cseh Filharmonikusok az ő irányításával vitték színre az Alfrédet.
Utolsó kommentek